como se dice quisquilloso en español


Respuesta 1:

empapado: "aguado"

agresivo: "enfadoso" (que se traduce directamente en molesto)

blando: "aguado" (sí, es extraño que tanto empapado como blando se traduzcan a la misma palabra, pero no puedo pensar en una alternativa en este momento), claro, "blando" también funciona un poco para eso.

quisquilloso: en el norte usualmente usamos quisquilloso también, así que en realidad no puedo recordar una buena palabra para eso

masticable: "suave", "blando" o sí lo adivinaste "aguado"

desagradable: "asqueroso"

Es temprano en la mañana, así que no puedo pensar en muchas alternativas en este momento, pero eso está fuera de mi cabeza.


Respuesta 2:

empapado: “Todo mojado”, dijo en un tono disgustado, como en “¡EEWWW…! ¡¡¡MOJADO!!!"

agresivo: “Mamón”, como en quien no dice por favor y gracias y es muy exigente.

quisquilloso, "Chiqueón"

blando, “Todo aguado”, como decir en tono desconcertado que algo no es ni sólido ni líquido ...

masticable: "Chicloso" sería el caramelo masticable real. “Medio Chicloso” sería masticable como pollo cocido.

desagradable: “mamón” también, como cuando hablas de esa persona agresiva cuando se ha ido.