como se dice ardilla en frances


Respuesta 1:

Ardilla es una palabra que tiene muchas características fonológicas que son inusuales y algo únicas en inglés, que rara vez se usan en otros idiomas.

Por ejemplo, la palabra comienza con un grupo de tres consonantes de / skw /. Muchos idiomas no tienen / sk /. Muchos no combinan / kw /, incluso idiomas similares como francés, español y alemán, donde qu significa un sonido diferente. Algunos idiomas no distinguen / w / del sonido / oo /, y algunos idiomas incluso carecen de / s / (hawaiano, por ejemplo). Los estudiantes de idiomas tendrán dificultades para juntar estos sonidos, lo que podría resultar en / sk /, / skv / o / skoow / o algo más.

Squirrel luego sigue ese inusual grupo de consonantes con el rhotic schwa. La versión consonante de / r / en inglés es bastante rara entre los idiomas del mundo, pero la versión vocal, representada por irr en squirrel, puede incluso ser completamente exclusiva del inglés y no usarse en ningún otro idioma. Los estudiantes de inglés también tendrán problemas con este sonido, diciendo algo más como / ah / o / oo / (como en el libro). Puede agregar una consonante / r / al final, y será el tipo incorrecto de consonante / r /, aunque en realidad no haya una consonante / r / en la mayoría de los dialectos del inglés.

Finalmente, la palabra termina con el, con es la silábica / l /. Esto significa que la / l / en sí es la sílaba, y no hay vocal real. Esto es, nuevamente, inusual entre los idiomas del mundo. Muchos hablantes extranjeros insertarán una vocal en esta última sílaba, y sonará mal para los hablantes nativos.

En resumen, la palabra es difícil porque cada uno de sus elementos es exclusivo del inglés o raro entre los idiomas del mundo. Los estudiantes de inglés a menudo se equivocarán en cada parte de esta palabra porque su pronunciación es tan única en inglés.


Respuesta 2:

Para empezar, los sonidos están muy juntos y el sonido de las vocales no es tan distinto. Implica fruncir los labios y simplemente usar la lengua para hacer que salga el sonido.

Algo así como una ardilla que saca la cabeza de las madrigueras, revisa y luego hace una carrera alrededor de las vías antes de regresar.

¿Crees que 'ardilla' es difícil?

Pruebe esto: - "permisos de ardilla rural en un surco".


Respuesta 3:

Es difícil de pronunciar porque tiene "r" y "l" en la misma sílaba y la vocal anterior en sí es de "color r". En fonología se hace referencia a / r / y / l / como "líquidos", y tratar de producir ambos en una fila puede ser un desafío. Los hablantes nativos de inglés a menudo lo hacen sin pensar cuando se dan cuenta de la dificultad de las palabras, pero lo mismo podría decirse del francés / y / y del árabe / X /. (Editar: mi novio nativo americano no puede entender por qué esta palabra es difícil, pero simpatiza porque no puede pronunciar “écureuil”, la palabra francesa para ardilla).


Respuesta 4:

Puedo decirte que hay un par de razones. Primero tienes dos consonantes juntas / sk / que no es natural en algunos idiomas (coreano, por ejemplo), luego están la r y la l. En muchos idiomas no existe una diferenciación real entre r / l so, skwerl, que usa ambos y uno al lado del otro sin una vocal real entre ellos es un oso para decir.

Tengo amigos por correspondencia coreanos y esta es una de las palabras que les pido que digan. Solo uno de mis amigos puede decir esta palabra con precisión.

Puntos de bonificación por "biblioteca".


Respuesta 5:

Tal vez me esté perdiendo algo, pero no encuentro la palabra "ardilla" difícil de pronunciar en absoluto. Digo “skwurrill”, mientras que otras personas dicen “skwurl”, pero ninguno de ellos parece particularmente difícil de decir. Ahora, la ortografía de la palabra es un problema diferente: si la ortografía no hubiera estado en su pregunta, no sé si podría haber escrito "ardilla" correctamente en el primer intento o no.


Respuesta 6:

Para algunos hablantes no nativos, los sonidos [w], [r] y [l] parecen ser difíciles, y la ardilla tiene los tres.

He visto referencias en Quora a las palabras lana y rural que también son difíciles para algunos estudiantes de inglés. Y mis amigos chinos no pueden entender bien la palabra bolero, sale como “bolelo” o algo similar.

Pero como hablante nativo de inglés, no encuentro estas palabras o sonidos difíciles de pronunciar, y me sorprendió descubrir el gran problema que suponen para algunos estudiantes de inglés.


Respuesta 7:

Creo que depende de si realmente lo pronuncia o simplemente hace un ruido extraño como lo hacen los estadounidenses.

Squi-rel en inglés o squrl en americano.

Lo mismo se aplica al espejo.

Mi-ror en inglés. Myrrrrrr en americano.